miércoles, 18 de diciembre de 2013

Terminando el año....



Esta época del año nos encuentra a todos muy ocupados.
Desde la preparación de las fiestas, las reuniones familiares, las comidas, los regalos, las tarjetas de felicitación, los cierres de notas, los actos escolares....
La lista no tiene fin y a veces puede agobiar un poco.
Pero esta época es en casi todas las culturas también un momento de reencuentro, de reflexión, de balance y de proyección hacia el nuevo año que comienza.

Yo que me pasé la mayoría de mis fines de año en el calor sureño, tengo que confesar que me encanta esta época en Europa.
No sólo por la nieve,  el vino caliente o los pintoresco adornos Navideños.
En esta época los atardeceres son hermosos, el cielo se pone rojo fuego y ver las montañas nevadas palideciendo mientras las estrellas se encienden es un espectáculo increíble.

Lo que falta y se extraña terriblemente es, por supuesto, la familia y los amigos.
La mesa larga de fin de año con toda la familia alrededor.
Los interminables brindis de fin de año con los compañeros de trabajo, con los amigos, con los vecinos.
Aquí los hay también, pero de otra forma.

Este fin de año quiero recordar y agradecer a toda mi familia hermosa, por estar cerca aunque esté lejos.
A todos mis amigos, los de acá los de allá y los de más allá por brindarme una oreja atenta y una palabra de aliento en los momentos precisos.
A todos mi colegas, a los nuevos por haberme aceptado tan rápido y hacerme sentir "de acá" aunque haga tan poco tiempo que estoy, y a los viejos por seguir permitiéndome aprender tantas cosas juntos.
A los lectores por alentarme con tantos "me gusta" a seguir escribiendo y compartiendo experiencias.

A todos les deseo un muy buen cierre del año y un comienzo lleno de nuevos proyectos y mucha  música.
Ojalá todos puedan pasar estar fiestas rodeados de afecto.
Me despido hasta el año que viene con mi canción  preferida de año nuevo:
Shchedryk del compositor ucraniano Mykola Leontovych. Que lo disfruten.

Claudia






jueves, 5 de diciembre de 2013

R con R Guitarra: Las dificultades de la R rolada en el aprendizaje del español





Antes que nada quiero agradercer a Carolina Proaño Wexman por haber publicado mi post
10 Razones por las que hablo con mis hijos en español  en su página Berlín en español.

Me alegra muchísimo saber que a tanta gente le pareció interesante, me da impulso para seguir escribiendo.

Hoy entonces siguiendo con el tema bilingüismo algunos tips para trabajar las dificultades que tienen los niños para pronunciar la R rolada.

Primero es importante saber que la R rolada es difícil de pronunciar también para los niños no bilingües, inmersos en un medio de habla hispana.
En general hasta los 6 años se considera normal que existan dificultades, por lo cual no hay que volverse loca/o si el niño de 3 o 4 años no la puede pronunciar. Todo lleva su tiempo y maduración, también esto.
Por otro lado también tenemos que tener en cuenta que en muchas variedades del español la R no se rola sino que se arrastra un poco llegando a ser casi una "sh" (norte argentino, algunas partes de Bolivia por ejemplo) con lo cual en el caso de que realmente no pueda hacerla, existe una opción dentro de los hablantes nativos de la lengua.

Las dificultades con las que yo trabajo se presentan debido a que en alemán la R se hace gutural igual que en francés. Los niños tienen la dificultad de que el lugar donde la lengua vibra para hacer la R es otro y tienen que encontrar ese nuevo lugar.

Algo interesante es que la D alemana se produce rozando con la punta de la lengua el paladar superior o sea en casi el mismo lugar donde pronunciamos la r y la rr. Ubicar ese lugar ya es un avance.

Además hay ejercicios que se pueden hacer para lograr que la lengua vibre adelante. Por ejemplo poner la lengua entre los dientes y hacerla vibrar (este los divierte por el ruido), practicar palabras con la combinación br, fr, pr que facilitan la pronunciación de la r delante.
Trabajar con trabalenguas no sólo potencia la ejercitación porque practicamos en forma intensiva el problema de dicción. Los trabalenguas nos permiten además jugar con el idioma.
Algunos ejemplos:
 Bruno brinca sobre praderas preciosas.

Tres tristes tigres comen un plato de trigo.

Y por supuesto: 
R con r guitarra, r con r carril, r con r las ruedas del carro que rueda del ferrocarril.

¿Y Uds. qué técnicas y trabalenguas conocen?

miércoles, 27 de noviembre de 2013

Actividades auditivas













La audioperceptiva puede convertirse en una de las actividades preferidas de los niños en inicial.
Reconocer sonidos y relacionarlos con figuras es algo que ñinos a partir de 3 años pueden hacer sin mayores problemas.
Además es increíble lo rápido que mejoran en el reconocimiento de los sonidos en muy poco tiempo.

Las actividades de audioperceptiva en inicial pueden formar parte integral de cada clase. Lo importante como siempre, es que estén encerradas dentro de un juego y todavía mejor, dentro de un tema que estemos trabajando en la clase.

Hoy les quiero contar un juego que no sólo se puede utilizar en clase, sino que además funciona muy bien como actividad para cumpleaños.

Búsqueda del tesoro sonora

Primero que nada, necesitamos 10 sonidos que sean fácilmente identificables. Por ejemplo sonido de: campana de campanario, reloj despertador, gallo, gato maullando, perro ladrando, tren, auto, abejas, vaca, sirena de bomberos.

Los sonidos se pueden encontrar en bancos de sonidos en internet, por ejemplo en el de la British Library.

http://sounds.bl.uk/Environment

Lo siguiente que necesitamos son tarjetas con los dibujos correspondientes a cada sonido y las pistas para encontrar cada sonido. Para escribir las pista, primero tenemos que decidir dónde vamos a esconder las tarjetas.
Por ejemplo:
Comenzamos con el sonido de la campana y lo pegamos sobre una puerta, la primera pista que los niños reciben es el sonido de la campana y la frase " sirve para entrar y salir de una habitación".
Debajo de la tarjeta de la campana está la siguiente pista, donde por ejemplo puede decir " el que se fue a Sevilla, perdió su..." para niños mayores o la referencia directa "sirve para sentarse" para los pequeños. Por supuesto tenemos que dar además el próximo sonido para que los niños sepan qué están buscando.
Así seguimos con todos los otros sonidos y en el último ponemos la pista donde está escondido el tesoro .
Como premio en clase utilizo stickers, o les sello la mano con sellitos musicales. En un cumpleaños podemos elegir otros "tesoros", queda a criterio, costumbre y posibilidades de cada uno.
Lo importante es utilizar grabaciones de buena calidad donde los sonidos puedan reconocerse bien y que las pista sean claras para los pequeñitos.
Espero que las instrucciones del juego sean claras, cualquier duda pregunten.
Buena semana.
Claudia

viernes, 15 de noviembre de 2013

Enseñar canciones en inicial






El aprendizaje de canciones en inicial es un tema que ocupa a todo docente.
¿Cómo lograr que los pequeños aprendan las canciones?

Es importante tener el cuenta qué tipo de canciones son más aptas para estas edades.
Las canciones cortas, con poco texto, el cual esté al alcance de la comprensión del niño y las melodías sencillas son las más fáciles de trabajar.
Por supuesto una canción larga con complejidad armónica puede ser tan interesante y puede motivar a los pequeños de tal forma que nos resulte mucho más fácil enseñarla que una simple pero insulsa.
De todas formas para enseñar una canción tenemos que tener en cuenta varios aspectos.
La complejidad rítmica de la misma: si existen ritmos complejos deberían trabajarse primero en forma aislada para que estén incorporados corporalmente al momento de utilizarlos.
La complejidad melódica: saltos melódicos y sobre todo escalas descendentes necesitan una atención especial y muchas veces ejercicios de entonación adicionales (pero siempre desde el juego!!).
La complejidad textual: Entender el texto de una canción para no repetir palabras que no entiendo es un trabajo que no siempre se tiene en cuenta.
Ahora muy bien, todo muy lindo, pero cómo llevamos a cabo todo esto?
Como siempre, no hay una fórmula, hay muchas. Hoy les quiero contar algunas ideas aplicadas a un ejemplo práctico.

Siguiendo con el tema lluvia que abordamos en el Post sobre el libro "El hombrecito de la lluvia" les cuento algunas ideas para trabajar la canción Las gotitas de Nessy Muhr.




El tema lluvia ya se estuvo trabajando y todos estamos empapados en él. Ya leímos el cuento, lo sonorizamos y vimos distintas formas en las que la lluvia puede caer y sonar.
Pero qué pasa con las gotitas cuando dejan las nubes? (tiempo de reflexión y juntar ideas de los peques)

Introducimos la canción como historia:

Una vez estaba yo en mi casa y empezó a llover. Me puse mi impermeable que es un abrigo que no deja pasar la lluvia y mis botas nuevas y salí a la vereda (para los no argentinos es la acera). De golpe, empezó a llover fuerte, fuerte y había truenos, así que me volví a casa y me quedé allí, calentándome al fueguito de la estufa. Mientras tanto, las gotitas de lluvia pegaban sobre el techo de mi casa que es así (con las manos mostramos un techo a dos aguas) y que como tiene esas placas rojas que se llaman tejas se llama tejado. Como decía, las gotitas pegaban en el tejado y empezaban a resbalarse y formaban caminitos de color plateado. Cómo les parece que se ven esos caminitos con sonidos? 
(Otro tiempo de reflexión y de juntar ideas, que entre todos probamos poner en práctica. Al principio puede ser que no entiendan a qué vamos por lo cual es bueno dar ejemplos: hacer glisandos con la voz o con un xilophon, marcar caminos con la voz y los dedos utilizando los conceptos de voy hacia el agudo, el grave, mantengo el tono, etc.)

Una vez introducida la letra como una historia se puede trabajar el texto por grupos, haciendo secuencias de dibujos que cuenten la historia. Dibujar y representar en esta etapa de la infancia es muuy importante, no tengan miedo de hacerlos dibujar en la clase de música. No es perder el tiempo, es afianzar lo aprendido y hace que los peques aprendan mucho más rápido el texto.

Trabajar la rítmica:
 Esta canción tiene como patrón rítmico : titi-titi-titi-titi  titi-titi-ta-ta.
Algunas ideas para trabajarlo:
Por parejas uno de los peques marca, mientras dice el texto con los dedo índice en la espalda del otro pican, pican las gotitas sobre mi te y para jado apoya las  palmas de las manos sobre la espalda. Igual con el resto de las estrofas. Por supuesto repetimos y ahora el otro compañero marca.
Esto se puede hacer con niños a partir de 3 años. Para niños de 5 y 6 se puede además utilizar la variación palmear los muslos propios de forma alternada para la forma titi y palmear con las dos manos las manos del compañero de al lado en la forma ta-ta. También les podemos preguntar a ellos qué otras formas podemos utilizar para diferenciar (a los niños se les ocurren cosas de las más divertidas).

Trabajar la melodía:
La melodía de la canción se puede dividir en dos partes. Parte A  sería fmrd-fmrd y la parte B ffss l f.
Para comenzar a reconocer la melodía podríamos utilizar un juego como el siguiente.
Cuando escuchamos A respondemos golpeando los muslos, cuando escuchamos B respondemos golpeando el suelo con los pies. La idea es alternar A y B incluso repitiéndolos para que tengan realmente que escuchar y que no sea algo mecánico primero A y luego B.
Cantamos la melodía con alguna sílaba como lu, la etc, pero sin el texto.
Al principio puede costar un poco pero en general los peques quieren enseguida pasar a ser ellos los que cantan la melodía.En grupos grandes no pueden todos pasar a ser el "cantor" pero si hacemos actividades de este tipo con cada canción de a poco podemos dejar pasar a todos.

Trabajar el texto:
Después podemos introducir las estrofas de a una con el texto, cantarlas por partes con el método yo canto primero, uds. repiten. Para afirmar melodía y texto es importante repetir la canción pero de forma variada para que no se haga aburrido. Por ejemplo:
Hacemos un tren y cantamos la canción marcando el ritmo con los pies. Podemos empezar muy lento e ir aumentando el ritmo y viceversa. Podemos cantarla utilizando instrumentos (claves, cascabeles, xilofones o barras sonoras en f y c). Podemos hacer un juego de completar las estrofas, cuatro grupos y cada grupo tiene que cantar una frase y hay que lograr que no haya huecos.

Lo importante como docente es por supuesto primero conocer el material que queremos enseñar a fondo para reconocer dónde pueden estar las dificultades y preparar actividades que trabajen las mismas.

Me encantaría conocer tus ideas, seguro seguro que se te ocurren otras.


miércoles, 6 de noviembre de 2013

10 Razones por las que hablo con mis hijos en español




Como mamá hispanohablante, migrante a un país donde el español no es la lengua vehicular, me he enfrentado y me sigo enfrentando muchas veces con la presión del medio para que hable con mis hijos en el idioma del lugar.
La presión es mucha y mantener la resistencia requiere muchas veces que me recuerde a mi misma las razones por las cuales, cuando hablo con mis hijos lo hago en mi lengua materna.

Son muchas las personas que bien intencionadas (preocupadas de que el niño no aprenda la lengua del lugar) argumentan diariamente con una madre migrante para que deje de hablar con su hijo en su lengua materna. Los miedos son comprensibles pero no tienen fundamento. Un niño que va a la escuela y está inmerso en el medio aprende la lengua vehicular rápido en la gran mayoría de los casos.
Ser docente de español, me ha dado por supuesto muchas herramientas al momento de argumentar. Conocer teorías de aprendizaje es útil cuando alguien que no tiene hijos bilingües ni sabe nada sobre bilingüismo intenta contarnos cómo deberíamos hablar con nuestros hijos. A través del tiempo descubrí sin embargo, que mis razones emocionales son más importantes para mí que las razones prácticas.

Sé que no soy la única en esta situación y por eso quería compartir con otras mamás mi decálogo, que trato de tener siempre en mente.
Seguro que no son las únicas, pero son las que a mí me ayudan a mantenerme firme.
Aquí van:

Hablo en español con mis hijos porque:

1. Es mi lengua materna por lo tanto es la lengua en la que puedo expresar exactamente cuánto los quiero.

2. Forma parte de lo que soy y por eso mismo forma parte de lo que ellos son.

3. Es importante que puedan comunicarse con sus abuelos, primos, tíos, etc. con fluidez. (La familia es parte de nosotros y de nuestra historia)

4. La mejor forma de que aprendan sin errores la lengua vehicular (la del lugar) es que yo les transmita una gramática coherente y sin errores y eso lo puedo hacer mucho mejor con mi lengua materna que con cualquier otra.

5. Estoy orgullosa de mi lengua y quiero que ellos también lo estén.

6. Si yo no lo hago desde el principio y consecuentemente es muy difícil que la aprendan.
(Hoy en día entender al otro, ponerse en el lugar del otro es lo que falta y la biculturalidad me da una amplitud de perspectiva mayor).

7. Quiero que no se pierdan la posibilidad de leer y disfrutar  literatura hispanolatinoamericana en idioma original.

8. El idioma español es después del chino, la lengua más hablada en el mundo.

9. Ser bilingües les facilita el aprendizaje de otros idiomas.

10. Ser bilingües les abre un montón de posibilidades culturales, laborales e intelectuales.



Estas son mis diez razones, me gustaría conocer las tuyas.

miércoles, 23 de octubre de 2013

Las historias sonorizadas



De regreso luego de tres semanas hermosas en Argentina, rodeada de familia, amigos y afectos retomo el blog para compartir un poquito más.
Tuve la suerte de dar un taller de tres horas en Buenos Aires sobre pedagogía  de la música en jardín de infantes y fue muy grato ver que el curso fue interesante para mis colegas y que les brindó un trampolín para crear cosas nuevas.
Varias personas que no podían acercarse a Buenos Aires me preguntaron por la posibilidad de cursos en línea. Estoy trabajando en ello y en cuanto tenga novedades las voy a postear.

El tema que quiero compartir hoy es la sonorización de historias.
¿Qué son las historias sonorizadas?
Una poesía o un cuento corto pueden hacerse muy interesantes si las contamos con sonidos.
Hay muchas formas de sonorizar historias, pero principalmente hablamos de sonorizaciones ambientales (crear un clima sonoro que condice con lo que estoy contando) o la personificación de figuras literarias a través de instrumentos, o una combinación de estas dos.

Hay muchísimos poemas, cuentos y relatos cortos que pueden sonorizarse.
Hoy quiero compartir con Uds. uno que utilizo mucho en clase  en esta época (aquí comenzó el otoño) dentro del tema "La lluvia"".
El cuento original es en italiano pero ALFAGUARA tiene editada una traducción al español que se llama "El hombrecito de la lluvia" (L'omino della pioggia). Su autor, Gianni Rodari, fallecido en 1980, ha escrito sobre todo literatura infantil. Las ilustraciones de Nicoletta Costa dan un marco perfecto a esta historia sencilla pero muy bonita.

El hombrecito de la lluvia tiene mucho trabajo yendo de nube en nube abriendo y cerrando los grifos para hacer llover o para parar la lluvia.

Leer la historia con los niños y probar distintas formas de sonorizarla es una de las actividades que siempre ha entusiasmado a cada grupo con el que he trabajado.


Seguramente que Uds. también tienen alguna historia o poema esperando para ser sonorizado.
No pierdas más tiempo!!!!

lunes, 16 de septiembre de 2013

Instrumentos Orff. El Glockenspiel.




Carl Orff fue un compositor y pedagogo alemán, que se dedicó a investigar y experimentar con sus alumnos, para intentar encontrar la mejor manera de unir la educación musical con la expresión corporal.
Una de sus ideas tenía que ver con permitir al alumno improvisar melodías, ritmos y movimientos desde el comienzo.
Para eso había que encontrar instrumentos que pudieran ser sencillos de tocar.
Entre muchos otros instrumentos Orff que hoy en día utilizamos en la enseñanza de la música en edades tempranas, uno que siempre atrapa a niños y grandes es el Glockenspiel.
El Glockenspiel (del alemán juego/sistema de campanas) es un instrumento idiófono (que significa que produce sonido por la vibración de su propio cuerpo) parecido a un xilofón, pero con placas de metal en vez de madera.
Hay muchos tipos de Glockenspiel y algunos podemos incluso construirlos nosotros mismos.
Es un instrumento que invita a jugar a improvisar y escuchar.
Aquí les dejo algunos videos con ideas para armar los propios o para tocar si ya tienen uno.

Glockenspiel realizado con tubos de cortina cortados. En este caso no están afinados en escala diatónica o pentatónica.






Glockenspiel realizado con llaves francesas, dos versiones una diatónica y otra pentatónica.





Una presentación en inglés del Glockenspiel por Sesam Street.





Otro Glockenspiel hecho de llaves francesas y clavos.





Y ahora a buscar o hacer el propio y a tocar!!!


lunes, 9 de septiembre de 2013

Rimas, versos y juegos de dedos



En los primeros años de vida, el niño/a aprende e incorpora el lenguaje materno.
Los primeros 5 cinco años son cruciales para el aprendizaje. En estos años el cerebro presenta una plasticidad que le permite incorporar estructuras lingüísticas con  rapidez y facilidad.
Para las mamás o papás en situación de migración en países donde la lengua vehicular no es el español, es el momento donde tenemos que cuidar el contacto con nuestra lengua. Es ahora y no cuando entre a la escuela, donde tenemos la mayor posibilidad de brindarles a nuestros hijos/as una educación bilingüe. Es fundamental que en esta etapa les brindemos de todas las formas posibles, situaciones de contacto con el idioma español.
Como ya lo he comentado en otro post,  el contacto estrecho con la madre o la persona que la sustituya es fundamental para el desarrollo del niño/a. El contacto físico y la interacción lingüística son tan importantes como el alimento, el cobijo y el descanso.
Las rimas, versos y juegos de dedos tienen en esta etapa una gran importancia. A través del juego y la repetición, se graban conceptos, vocabulario, estructuras gramaticales, ritmo y melodía del idioma.
A través del contacto y la caricia además, se genera un lazo todavía más estrecho. La motricidad gruesa y fina se desarrollan, se incorporan conceptos de espacialidad (el arriba, abajo, cerca, lejos) y la capacidad de contar se introducen en forma lúdica.
Desde el punto de vista literario, los juegos de dedos representan las primeras micro historias. Elementos como principio, nudo y desenlace están presentes y la expectativa del desenlace introduce al niño en el esquema temporal.
Los juegos de dedos existen desde siempre y en casi todas las culturas.
Dentro de las culturas anglo- y alemano parlantes es infinita la variedad y diversidad de las mismas.
A las mamás/papás hispanohablantes en situación de migración nos cuesta muchas veces competir con la oferta de juegos de dedos que los niños aprenden en el jardín de infantes.  La sensación de la mayoría es que los juegos de dedos en español  no son actuales  ni tan divertidos como los que existen en alemán o en inglés.
Esto es una verdad a medias. Existe material en español, sólo hay que buscar un poco.
En este momento estoy recopilando los propios, los que escribí para mis clases y para mis hijos y espero poder ponerlos a disposición dentro de poco. Mientras tanto, les dejo algunos recopilados de aquí y allá.

Este dedito
(tomando cada dedo de la mano, al final recorriendo el brazo hasta llegar al cuerpo y hacer cosquillas en "se lo comió).

Este dedito compró un huevito
este lo cocinó,
este lo peló, 
este le puso la sal,
y este gordito sinvergüenza
vino corriendo y se lo comió.


Toc, toc    (las palmas enfrentadas tocándose, los dedos se separan y vuelven a tocar por turnos)

Toc, toc,      (los meñiques)
¿Quién es? (anulares)
soy yo         (medios)
hola Manola (índices se cruzan y descruzan)
¿Cómo te va?
Te mandan saludos
papá y mamá. (saludan los pulgares por turnos doblándose)

El escarabajo

Patas para arriba  (mano izquierda con la palma y los dedos hacia arriba)
lomo para abajo     (Mostramos el dorso de la mano)
quiere darse vuelta (giramos la mano con la palma y los dedos hacia abajo)
un escarabajo.
La lluvia lo moja (mano derecha mueve los dedos en forma de lluvia sobra la izq.)
el viento lo mece (soplamos)
se mete en la arena (la mano camina por el suelo)
y desaparece! (se esconde detrás de la espalda)

La pulga

Al subir una montaña  (La mano sube por el brazo del niño)
una pulga me picó (pequeño pellizco)
la agarré de las narices (tomar la nariz del niño entre los dedos)
y ¡Ay, se me escapó! (La mano se esconde detrás de la espalda)

jueves, 29 de agosto de 2013

Caballitos rítmicos y canciones para acunar.

Los bebés y niños pequeños necesitan del contacto corporal de la mamá o el papá, tanto como necesitan comer o respirar.
Las canciones de cuna, los caballitos rítmicos y los juegos de dedos, nos permiten brindar un momento íntimo y de juego, donde no sólo brindamos contacto, amor y calor, sino que además entrenamos la motricidad, el equilibrio, el desarrollo del lenguaje y por supuesto el sentido del ritmo y la musicalidad.
Existen caballitos rítmicos (versos y canciones donde el niño se sienta sobre la falda del adulto y se mueve rítmicamente) hablados y otros con melodía.
Seguramente que conoces uno de cuando eras niño. La mayoría de nosotros necesita sólo comenzar con uno cualquiera y de golpe los recuerdos de la niñez vuelven y resulta que sí conocíamos muchos versos, sólo que hace mucho que no los usamos.
Son muy fáciles y a los niños les encantan. Por ejemplo:

El niño se fue a París
sentado en un burro gris.
Fue al paso, fue al trote,
galope, galope, galope.

Podemos repetirlo unas veces tal cual y luego buscar variaciones para las dos primeras lineas, como:
El burro está muy cansado y por eso ahora va muy lento...
El burro comió muchas manzanas y ahora con tanta energía va muuy rápido. etc.

El video que está abajo utilizamos la canción vamos a remar con dos variaciones más, que nos permiten además cambiar el tipo de movimiento. Para trabajar con bebés es muy importante siempre tener cuidado de que al saltar, los saltos sean suaves y que la cabeza esté protegida por la mano o las piernas del adulto, para que no sufra ninguna sacudida fuerte.
Al final enlazamos en canon, mezclando los movimientos.
Te acuerdas de alguna otra para comenzar a jugar?




https://www.facebook.com/photo.php?v=10150110886204755&set=vb.134423066588205&type=2&theater

martes, 27 de agosto de 2013

Qué es una clase de educación musical temprana?

Para empezar a compartir, decidí empezar con esta pregunta.
A través de los años descubrí que muchas mamás y muchos papás no saben lo que ocurre en una clase de música en inicial (niños de 2 a 6 años).
Muchísimos padres piensan que la educación musical comienza cuando un niño puede empezar a tocar un instrumento y esperan que el niño de dos años se siente al piano para empezar a prender una sonata de Beethoven. Otros tienen un ataque de pánico cuando alguien les propone ir a un taller de música para padres he hijos por miedo a exponerse o a hacer algo "mal".

Desde el momento en que nacemos y podemos emitir sonidos, podemos hacer música.
La voz es el primer instrumento con el que tenemos contacto. Nuestro cuerpo, los chasquidos, aplausos, y demás sonidos que podemos producir, son los que nos acercan a nuestras primeras interpretaciones musicales.
En las clases de inicial, aprendemos a descubrir todo lo que nos permite hacer música, pero además a saber diferenciar y describir todo eso que escuchamos y que nosotros mismos producimos.
Hacemos música con la voz, con el cuerpo y por supuesto también con instrumentos.
En la clases de inicial para padres he hijos trabajamos para que los papás y las mamás se animen a acercarse a la música a través del juego, descubriendo junto con sus hijos todo la música que llevan dentro.
A través de juegos, rimas, danzas y canciones se trabajan nociones de ritmo, melodía, altura, dinámica y muchas otras cosas que forman parte del hacer música.
En el caso de las clases de música en español en países de habla no hispana, se suma además la posibilidad de adquirir y ampliar vocabulario, pronunciación y melodía del idioma. El contacto con otros padres y niños de habla hispana, nos brinda un lugar de intercambio, donde compartimos experiencias y vemos que no estamos solos.
La clase de música en inicial es un lugar mágico, un mundo de sonidos, poesía y risas. Acérquense a la más cercana y empiecen a hacer música!!

Empezando...

Hola,

este blog es otra forma más de compartir ideas, experiencias, clases y mucho más.
Hace mucho tiempo que me dedico a la educación musical, como directora de coros de niños y adultos, como maestra de iniciación musical y estimulación temprana y de técnica vocal.
En los últimos trece años lo he hecho en dos idiomas, alemán y español.
La educación bilingüe se convirtió en uno de los temas que más me interesan y el desarrollo de la identidad a través de la música es quizás el tema que más me apasiona.
Espero que este Blog pueda brindarle sobre todo a muchos padres hispanohablantes que han tenido que emigrar, muchas herramientas para poder acercar a sus hijos a nuestra maravillosa cultura hispano-latinoamericana.